ギメ美術館の若き友の会

ヤングフレンズ会員になると、SAMG会員向けの特典に加え、ヤングフレンズ会員専用のアクティビティにも参加できます。

ギメ美術館友の会(SAMG)は、通常SAMG会員向けに開催されている時間帯にイベントに参加できない方々を温かくお迎えするため、2022年に「ヤングフレンズカード」を創設しました。

この実用的な側面だけでなく、私たちの使命は、ヤングフレンズが同世代の若者たちとアジア諸国や芸術への情熱を共有できる、活気に満ちた温かい空間を創造することです。

私たちは、パートナー企業への個別訪問を複数回実施するほか、毎月ワークショップ(書道、アジア菓子作りなど)を開催しています。

Groupe de personnes observant une exposition d'art dans une galerie, avec des œuvres colorées sur les murs.
Groupe de six personnes tenant des enveloppes rouges avec le caractère chinois "福" (bonheur) lors d'une célébration, debout sur une terrasse avec un ciel bleu en arrière-plan.
Un homme regarde une série de bandes dessinées exposées dans une galerie d'art.

*3月/4月* プライベートツアー

*3月/4月* プライベートツアー

Affiche promotionnelle exposition K-Beauty à Guimet, Musée national des arts asiatiques, du 18 mars au 6 juillet 2026

ギメ美術館

4月4日:展覧会「Kビューティー:韓国の美、現象の歴史」のガイド付きツアー定員15名)

参加費:6ユーロ

Une salle d'exposition avec des projections de motifs colorés et abstraits sur les murs et le sol, créant une ambiance immersive.

韓国文化院

3月21日:展覧会「韓国の色彩:現代韓国美術に光を当てる」のガイドツアー(定員15名)

Une pièce avec un tapis bleu en mosaïque au sol, une pièce murale blanche avec une sculpture murale rectangulaire bleue, et un banc en bois à droite.

会場:ワイルド

4月11日:フランス・中国合同グループ展「バベル・ブルー(易書壢)」のガイド付きツアー(定員20名)

Une main utilisant un pinceau pour faire de la calligraphie sur une feuille avec de l'encre noire.

INALCO(チンアルコ/出島)

4月25日:日中書道ワークショップ(定員15名)

参加費:お一人様3ユーロ(当日お支払いください)

若い友達になりましょう

若い友達になりましょう

Carte d'adhésion aux "Jeunes Amis de Guimet"
20,00 €

Cette carte vous donne droit à tous les avantages des amis de Guimet en plus de l’accès à des activités dédiées !

ギメ美術館への無制限入場、書店での割引、その他多くの特典に加え、幅広いアクティビティをお楽しみください!